HECHT

Hecht: übersetzung

Hecht, ein Raubfisch, welcher in großen Flüssen bei hinlänglicher Nahrung oft 40 bis 60 Pfund schwer und an 30 Jahr alt wird. Der Leib dieses Fisches ist spindel-, sein Kopf beinahe kegelförmig, er nährt sich von kleinen Schlangen, Fröschen, Fleisch und Aas, und frißt selbst seine eigenen Jungen. Der Fang des Hechtes geschieht mit Angeln, Netzen, großen Zuggarnen, mit Schlingen etc, in Polen und Preußen wird er geschossen oder mit breiten, zwölfzinkigen Gabeln, sogenannten Hechtspeeren, gestochen. Die Weichsel und der Niemen liefern die sogenannten Haupthechte von 10–15 Pfund Schwere; die stärksten von 40–60 Pfund ißt man nicht, und schlägt sie nur todt, um des Rogens willen, aus welchem der sogenannte rothe Caviar gemacht wird. Auf einer kleinen Insel Westindiens hat man im J. 1834 Hechte gefunden, welche statt der Schuppen 4 Fuße hatten.

V.


Смотреть больше слов в «Damen Conversations Lexikon»

HECTOR →← HEBRIDEN (GEOGRAPHIE)

Смотреть что такое HECHT в других словарях:

HECHT

Hecht: übersetzungHecht [hɛçt], der; -[e]s, -e:Raubfisch mit lang gestrecktem Körper, der an der Oberseite grünlich, an der Unterseite weißlich gefärbt... смотреть

HECHT

Im -(e)s, -e1)der (gemeine) Hecht — щука (Esox (lucius) L.)2) pl зоол. щуковые (Esocidae)••den Hecht machen — прыгнуть согнувшись ( щукой ) (плавание)e... смотреть

HECHT

Hecht m -(e)s, -e 1. щука (Esox L.) 2.: ein toller Hecht разг. — бедовый {разбитной} парень; шальная голова, сорвиголова 3. разг. см. Hechtsprung 4. т... смотреть

HECHT

• 'The Front Page' co-writer Ben • A Child of the Century author • Gargoyles author: 1922 • Notorious screenwriter • Spellbound screenwriter • Spellbo... смотреть

HECHT

Hecht: übersetzungBerufsübernamen zu mhd. hech(e)t »Hecht« für den Fischer oder Fischhändler.

HECHT

Hecht: übersetzungHecht, esox.

HECHT

крепкий; солидный; спаянный, сплочённый

HECHT

Прочный

HECHT IM KARPFENTEICH

Hecht im Karpfenteich: übersetzung Hecht im Karpfenteich   In der Natur jagt der Hecht die trägen Karpfen hin und her und lässt sie nicht zur Ruhe k... смотреть

T: 118